Alaska has a federal mandate to provide language assistance to voters who need it. This year, full ballot translations are available in 10 languages, including eight Alaska Native languages and dialects.
The Sealaska Heritage Institute hopes to create a three-year program, with at least eight participants.
What’s in a name? For some, it’s just a name. For others, it represents generations of family history.
The free event begins at 9 a.m. Saturday in the Egan lecture hall.
Dedicated supporters staged a 15 hour sit-in until the early this morning, when the measure passed the Alaska Senate on an 18-2 vote.
Lance Twitchell says it’s time for a dramatic shift in the way Alaskans look at endangered languages