A University of Alaska Southeast student will be the first ever to receive credentials in Tsimshian language studies.
Victoria McKoy presented her capstone project Nov. 30 at the UAS Ketchikan Campus Library.
Victoria McKoy’s mother is Haida-Tsimshian, and her father is Haida.
“My Tsimshian name is Ggoadm ˈDeebn. It translates to ‘heart of a sea lion.’ When I was given the name, my brothers and sisters said that I appear shy, but I go straight for my target.”
And one target for McKoy has been learning her Native languages.
It started about five years ago, through classes at Ketchikan Indian Community.
KIC offers immersion classes in X_aad Kíl, the Haida language, and Shmˈalgyack, the Tsimshian language.
Terri Burr, a language apprentice under Tsimshian elder John Russell Reese, and Reese have been teaching Shmˈalgyack for about eight years, but realized more apprentices were needed to keep the language alive.
Burr said McKoy was attending Shmˈalgyack classes regularly, and was offered an apprenticeship last year.
“She’s just continued to come and be a part of the mentor-apprentice sessions, the immersion sessions in John’s house, and helping with documentation and transcription.”
McKoy also helps teach classes, Burr said.
McKoy originally was a psychology major but changed her degree to Alaska Native language studies.
Along with Shmˈalgyack, McKoy studies the Haida and Tlingit languages. She’s on track to graduate in December with a bachelor of liberal arts in Alaska Native language studies, and when she does, she will be the first person to receive the Shmˈalgyack credential in the United States.
Burr said having the Native language arts program in the university system allows others to study the languages more fully and helps with language preservation.
“Students now, after Victoria, can pursue this degree specifically to study Shmˈalgyack.”
Burr said McKoy can also start teaching.
“John and I screen her and assess her speaking ability, and I’ve been teaching her different teaching methods that we use in class,” Burr said. “She’s experienced as a student and instructor with them. So she can begin helping us in our language revitalization efforts. She becomes a member of our team – our revitalization team.”
McKoy first attended language classes with her mother, brothers and sisters.
“It was my mother’s wish that we would all speak Shmˈalgyack. She passed away the day after my son was born. So I continued her wish and I continued to teach my son our Native language.”
McKoy said she taught her 3-year-old son Shmˈalgyack before English, so Shmˈalgyack is his first language. She said he also speaks the Haida language, X_aad Kíl.
McKoy says after she graduates, she plans to continue to teach and learn, and to translate more Tsimshian stories with Reese and Burr.
“I got a job offer to teach beginning Shmˈalgyack with the UAS campus. And I would like to continue on with my master’s degree. I’m applying to Simon Fraser University, and the program starts in July.”
Terri Burr said the key to language revitalization is immersion programs and more teachers. She hopes McKoy’s degree will inspire others to become apprentices and learn Native languages.
- Beginning early next year, a group of Washington drivers will be keeping close tabs on the number of miles they drive and how much they spend on gas.
- After more than an hour of discussion, Nome City Council decided not to allow sex offenders who actively are receiving treatment to stay at the Seaside halfway house.
- Volunteers picked up hundreds of pounds of moose meat from the community cold storage in Petersburg last Thursday afternoon, for distribution around town.
- In many parts of Alaska, seniors have trouble accessing proper medical care and finding doctors who accept Medicare. Organizations across the state are working to solve the issue but meanwhile others are trying to make the need less pressing by focusing on prevention.