It can be hard for people who’ve known you for years to relearn your name. But for Yéil Yádi Olson the decision was an easy one.
"Indigenous language"
The meaning of names: A family history, part 2
What’s in a name? For some, it’s just a name. For others, it represents generations of family history.
Lost in translation: The difficult but necessary process of creating indigenous language ballots
The words need to mean something in Yup’ik, not just be literal translations from the English. One word in English — “candidate” — ends up being a phrase in Yup’ik.
Preventing language loss: A three-step process
Lance Twitchell says it’s time for a dramatic shift in the way Alaskans look at endangered languages